山上教室附近住著一位 kaingu / 奶奶 (音近:改努),他是我們山上教室的寶藏。
kaingu 幾乎天天都會經過教室看一下孩子們玩耍,關心孩子們的狀態,常常坐在教室前的涼亭用族語跟孩子們對話 ;
看一下教室伊娜在做什麼,手把手教著她所會的、教著她所知的。
當孩子們找到光溜溜的蜥蜴或著背脊刺刺像恐龍的攀木蜥蜴,大聲嚷嚷的用族語問 kaingu :「這是什麼?」、「怎麼長得像恐龍?」、「它是男生女生?」、「男生女生長得不一樣嗎?」,kaingu 充滿智慧的回答總能滿足孩子們的所有問題。 還能聽到魯凱族日常中教導孩子們規矩的有趣小故事。
有陽光的日子,會看見 kaingu 在家前的空地曬著從田裡帶回的月桃莖或是愛玉, kaingu
的手裡沒閒著,刺繡、編繩、縫補孫子們的傳統頭飾。等傍晚夕陽西下時,坐在溫暖的陽光下,被揉和地光線包圍著, kaingu 不疾不徐慢慢地捲著一片片青綠的月桃莖,剝下一粒粒黃澄澄的愛玉子。
我跟孩子都很喜歡找 kaingu 聊天,也很喜歡聽 kaingu用族語說著日常,雖然有時候族語講的很難很艱深,但還好我跟孩子能一邊聽著族語,一邊聽著伊娜或啦法告的即時翻譯,說著月桃葉阿粨的包法、煮法 ; 說著魯凱族傳統服飾上的菱形圖紋故事意義 ; 教我們三條編、四條編、六條編、十二條編編繩哪裡不同、搓繩的手法與技巧 ;
大家陪在孩子身邊一起串珠、為孩子做手鍊 ; 教我們月桃平面與立體的編織。
孩子特別喜歡跟 kaingu 相處,不知不覺間學到很多生活智慧,還有很多很多的故事、趣事可以聽。
還記得有次晚上為了族語教材裡的內容,又跟啦法告跑去請教 kaingu, kaingu
解答完我們的疑問就說:「不知道的你們就來問,我一定教你們,因為我的老人家也是這樣教我的,如果我不教你們,你們就不會了,教會你們是我們老人家的責任。」
「聽完心裡好暖好暖。」
圍繞著族語的生活,很安心踏實。 從族語裡,慢慢瞭解魯凱族的一點一滴; 從日常手作中,練習魯凱族的一點一滴。 對外族的我來說,這是非常珍貴、非常幸運的,有位像寶藏般的老人家在身邊。
kaingu 已經年近85歲,祝福 kaingu 健健康康活到一百歲! 我們還要跟
kaingu學習很久很多很深。
|